![]() Nowadays, Google Translate is a common online tool to help people translate one language to other languages. The advancement in information technology shows that GT, as a human-robot, can replace human translators. GT does not yet have a translation feature in a cultural context. In the semiotic perspective, the GT translation model is the translation from the source language form to the target language form (signifier) by maintaining the concept (meaning). GT does not yet have good accuracy in translating culture between source and target languages. It can be concluded that the accuracy of GT in culinary texts lies in words, phrases and sentences. The data source as the object of study is French culinary texts retrieved from the internet. This paper used a semiotic approach to analyze the equivalence of GT from the source language to the target language. This paper aims to examine the GT accuracy in translating culinary texts. The function of GT is not merely as tools but has become a means in personal communication, learning and business matters. ![]() Google Translate (GT) is the most widely used translator application in the world.
0 Comments
Leave a Reply. |